Fondată in 1920

Apel pentru aplicarea cărților pentru Gala Premiilor Literare ale USM pe anul editorial 2025

30 decembrie 2025

Uniunea Scriitorilor din Moldova (USM) anunță perioada de colectare a cărților pentru pregătirea Galei Premiilor Literare (ediția a XVII-a) pe anul editorial 2025. Conform Regulamentului Juriului pentru decernarea Premiilor Literare ale Uniunii Scriitorilor din Moldova [https://uniuneascriitorilor.md/acte-normative/], candidații vor respecta următoarele condiții: 1. Cărțile propuse pentru jurizare se vor depune în 2 exemplare, în perioada 02 – 30 ianuarie 2026, la Secretariatul Uniunii Scriitorilor din Moldova (mun. Chișinău, str. 31 August 1989, nr. 98, etajul 3), în fiecare zi, de marți până vineri, între orele 11:00 – 16:00. 2. Cărțile vor fi depuse/trimise personal de autor sau de o persoană încredințată (în cazul acesta fiind însoțite de o scrisoare, prin care autorul își exprimă acordul de a participa la concurs). 3. Sunt acceptate cărțile publicate doar în anul 2025. 4. La concurs pot participa scriitorii debutanți și membrii Uniunii Scriitorilor din Moldova (care, în conformitate cu prevederile Statului Uniunii Scriitorilor din Moldova, au achitat cotizația de membru inclusiv pentru anul 2025). Pentru informații suplimentare, contactați-ne la adresa de e-mail: uscriitorilor@yahoo.com, sau la numărul de telefon: (022) 23-71-18.

evenimente

In memoriam Gheorghe POSTOLACHE

(28 februarie 1943 – 11 ianuarie 2026)

Cu profundă tristețe, anunțăm trecerea la cele veșnice a scriitorului Gheorghe POSTOLACHE.

Gheorghe Postolache s-a născut la 28 februarie 1943, în Pelenia, Drochia. A absolvit Universitatea de Stat din Moldova, Facultatea de Filologie, secția Jurnalistică (1970).

Debutul său editorial, „«Perle» de-ale elevilor” (2008), a deschis o serie de cărți care i-au conturat profilul de autor atent la comicul de limbaj, la tipologii umane și la micile paradoxuri ale vieții cotidiene: „Bancuri la propriu... și la figurat” (2015), „...și alte personaje” (2016).

Valoarea demersului său literar a fost recunoscută și prin premii obținute la festivaluri de profil: locul II la Festivalul de satiră și umor „Constantin Tănase” (Vaslui, 1994) și locul III la Festivalul republican „La hanul lui Păcală” (Nisporeni, 2010 ).

Gheorghe Postolache a rămas în memoria celor care l-au cunoscut drept un spirit cu privire limpede și replică vie, înclinat către satiră și umor – o formă de inteligență care, fără să rănească, spune adevărul pe ocolite, cu zâmbet și finețe.

În aceste clipe de doliu, transmitem sincere condoleanțe doamnei Nina SLUTU, familiei, apropiaților și tuturor celor care i-au prețuit prezența și scrisul. Dumnezeu să-l odihnească în pace.

***

Miercuri, 14 ianuarie 2026, cei care doresc să-și ia rămas-bun sunt așteptați începând cu ora 15:00, la „Ritus” (Chișinău, str. Doina, 189). Înhumarea va avea loc la Cimitirul municipal „Sfântul Lazăr”.

avizier

La mulți ani, cu multă sănătate, bucurii, inspirație creatoare și împliniri, adresăm astăzi poetului, prozatorului, traducătorului și editorului Nicolae SPĂTARU, cu ocazia aniversării a 65-a de la naștere!

Nicolae Spătaru s-a născut la 13 ianuarie 1961, în comuna Horbova, ținutul Herța (astăzi Ucraina; fostul județ Dorohoi). După absolvirea Facultății de Limbă și Literatură Română a Universității din Cernăuți (1983) se stabilește la Chișinău, legându-și destinul de instituțiile culturale și de mediul literar basarabean. A activat în calitate de metodist la Universitatea de Stat din Moldova (1983-1986), muzeograf la Muzeul Republican de Literatură „D. Cantemir” (1986-1991), director al Companiei editoriale „Luceafărul” (1993-1998), director de proiecte și programe din cadrul Uniunii Scriitorilor din Moldova (2010-2021). În prezent, este director al revistei de proză și arte vizuale „Quadrat”, al editurii cu același nume și director al Bibliotecii „Alba Iulia”, filială a Bibliotecii Municipale „B.P. Hasdeu” din Chișinău.

A debutat în presă încă din 1979, cu versuri publicate în ziarul „Zorile Bucovinei”, iar debutul editorial îl realizează cu volumul de poezie „Întoarcerea zeilor” (1992), distins cu Premiul pentru debut al Salonului de Carte. În același deceniu, urmează volumele „Ion și alte revoluții” (1996) și „Noaptea când soclurile își recrutează noile glorii” (1998, carte recompensată cu Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova și Premiul Fundației Culturale Române). Poezia sa continuă să se dezvolte într-o linie recognoscibilă prin tensiunea dintre realul imediat și proiecția simbolică, dintre ironie și melancolie, dintre luciditate și vibrația onirică, în volume precum „Tristețea recită din Rilke” (2000), „Mici insomnii pentru Europa” (2013), „Citirea zidului” (2013), „Nebunul cu o singură fereastră” (2017) și „Locuri nemarcate” (2025). Arcadie Suceveanu a caracterizat profilul poetic al lui Nicolae Spătaru drept unul al „spectacolului cotidian”, cu „viziuni oniric-expresioniste”, în care „simbolurile mari poartă măștile grotești ale absurdului și derizoriului”.

O direcție aparte în creația lui Nicolae Spătaru, la fel de consistentă, reprezintă literatura pentru copii, în care scriitorul se afirmă printr-o imaginație ludică și o claritate expresivă atent dozată: „Cifrele în spectacol” (2005, volum premiat la Salonul de Carte pentru Copii), urmat de „O zi de surprize” (2006), „Reportaje în culori” (2008) și „Pisicul informatician” (2012). Pentru această zonă de creație, primește, între altele, Premiul Salonului Internațional de Carte pentru Copii (Chișinău, 2013) și Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova pentru literatură pentru copii (2013).

După 2010, Nicolae Spătaru își amplifică vizibil prezența și în proză, fără a abandona poezia: volumul „Îngerașul purta fustă mini” (2015) deschide o suită de cărți care pun accent pe construcția narativă, pe dozajul de fantastic și pe precizia dialogului, continuată cu „Omul izgonit de ceasuri” (2019) și „Apusul unei biciclete” (2020). Romanul „Măștile lui Brejnev” (2020) reprezintă una dintre borne ale prozei sale, fiind nominalizat la premiile Festivalului Primului Roman de la Chambéry (Franța). Despre această etapă, Horia Gârbea observă că Nicolae Spătaru pășește „foarte decis pe o cale nouă”, punctul forte al prozatorului rămânând „dialogul”, credibil și bine ritmat, care susține o proză „în toată puterea cuvântului”.

În paralel cu opera originală, Nicolae Spătaru desfășoară o activitate importantă de traducător, aducând în limba română autori contemporani din spații diferite: Lilya Gazizova (în colaborare cu Leo Butnaru), Salim Babulaoglu, Ajdar Ol, Novruz Najafoglu, Farid Huseyn ș.a. Totodată, propriile sale cărți au circulat în alte limbi, prin volume de autor precum „Álmatlanság Európáért” (2015, în limba maghiară), „Qiyamət təxirə salınır” (2021, în limba azeră), „Aпокалипсис снова отложен” (2021, în limba rusă), precum și prin traducerile romanului „Măștile lui Brejnev” în limbile maghiară (2021) și rusă (2023). În ansamblu, opera sa este prezentă, în antologii și reviste, în Franța, Germania, SUA, Ungaria, Azerbaidjan, Turcia, Olanda, Belgia, Rusia, Cehia, Ucraina și Spania.

Membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova, al Uniunii Scriitorilor din România și al PEN Club, Nicolae Spătaru a fost decorat cu Ordinul „Gloria Muncii” (2014) și distins cu numeroase premii naționale și internaționale, între care: Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova (1998), Premiul Festivalului Internațional de Poezie „Drumuri de spice” (Serbia, 2013), Premiul Relații Culturale al USM (2014), Premiul pentru proză al USR, Filiala Chișinău (2016), Premiul Nizami (2019), Premiul pentru traducere al Primăriei municipiului Chișinău (2022).

Arcadie SUCEVEANU: „Nicolae Spătaru scrie o poezie a spectacolului cotidian, cu implicaţii social existenţiale, cu «viziuni oniric-expresioniste», în care simbolurile mari poartă măștile grotești ale absurdului și derizoriului”.

Horia GÂRBEA: „Nicolae Spătaru este un poet însemnat și un foarte bun traducător. Am citit cu plăcere, de pildă, poemele lui Salim Babullaoglu, poet azer, în traducerea lui. Recent însă, după cum pe mulți scriitori îi duce curba biologică, poetul se îndeamnă tot mai adesea la proză. Deocamdată scurtă. În două cărți mai recente, «Îngerașul purta fustă mini» și «Omul izgonit de ceasuri», ambele apărute la editura Junimea, Nicolae Spătaru pășește foarte decis pe o cale nouă. Nu o face cu timidități de amator, nici cu stângăcii de începător, dar mai ales fără niciun exces «liric». Povestirile lui sunt proză în toată puterea cuvântului, ingenioase, cu o doză bine cântărită de fantastic și cu dialoguri credibile. Mai ales dialogul este punctul forte al noului prozator”.

Răzvan VONCU: „Finalmente, ceea ce place şi convinge în poezia lui Nicolae Spătaru este blândeţea înţeleaptă cu care poetul se raportează la un univers ostil, prin intermediul unui text cizelat, fin, lipsit de excese şi asperităţi. Între spaima tragică a fiinţei şi versul echilibrat, ironic sau melancolic, poetul întreţine, abil, o permanentă tensiune, care alimentează şi potenţează emoţia”.

Lucian VASILIU: „Într-un stil direct, colocvial, despovărat de semne grafice şi de tautologii, Nicolae Spătaru îşi asumă postura de epistolier, mesager al unor stări de spirit inconfortabile, lăsând «uşa poemului deschisă»”.

La mulți ani, stimate domnule Nicolae Spătaru!

proiecte

PROIECTE INIȚIATE ȘI REALIZATE DE UNIUNEA SCRIITORILOR DIN MOLDOVA ÎN ANUL 2026

1. Proiectul cultural „Gala Premiilor Literare (ediția a XVII-a)”.

2. Proiectul cultural „Diplomație și cultură: dialoguri la Casa Scriitorilor”.

3. Proiectul cultural „Cafeneaua literară la Casa Scriitorilor”.

4. Proiectul cultural „Scriitorii pentru Capitală, Capitala pentru Scriitori” (ediția a V-a), desfășurat în parteneriat cu Biblioteca Municipală „B.P. Hasdeu”.

5. Proiectul cultural „Scriitorii din Republica Moldova: in memoriam”.

PROIECTE REALIZATE ÎN PARTENERIAT

6. Campania națională de promovare a lecturii „Să citim împreună!” (ediția a XV-a), realizată de Biblioteca Națională pentru Copii „Ion Creangă”, în parteneriat cu Uniunea Scriitorilor din Moldova, și susținută de către Ministerul Culturii al Republicii Moldova.

7. Concursul Național de Lectură „La izvoarele înțelepciunii” (ediția a XXXVI-a), organizat de Biblioteca Națională pentru Copii „Ion Creangă”, în colaborare cu Ministerul Culturii al Republicii Moldova, Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova și Secția Natională IBBY din Republica Moldova.

Citiți
în acest
număr

„Revista literară”, nr. 6, 2025

Din cuprins:
„Câte uniuni am avut (avem, vom avea)?” de Adrian Ciubotaru;
„Grimase ale demenței (VI)” de Teo Chiriac;
„Întâlnirea cu Grigore Vieru” de Nichita Danilov;
„Două romane de Val Butnaru (II). Istorie, etnic, etic & ficțiune” de Eugen Lungu;
„Mot-à-mort (Paul Celan, 105 ani de la naștere, 55 de ani de la moarte)” de Emilian Galaicu-Păun;
„Președintele Podului Mirabeau (III)” de Arcadie Suceveanu;
„105 ani de la fondare Societății Scriitorilor Români din Basarabia”;
„Avem o cameră goală” (poezie) de Irina Nechit;
„Eugen Lungu: «Eminescu a fost pentru noi decenii în șir ‘fructul cultural’ oprit sau dozat cu recalcitranță dogmatică…»” (dialog între Lucia Țurcanu și Eugen Lungu despre edițiile operei eminesciene în R.S.S.M.);
„Literatura «binelui» – o scriitură antitruism” de Viorica-Ela Caraman;
„Sângerare controlată” (demn de carte) de Dumitru Andreca;
„În voi a renăscut bucuria vieții!” (poeme) de Ferencz-Nagy Zoltán (traducere din maghiară de Krisztina Joós);
Patru texte inedite de Fulgencio Martínez (traducere de A. Ciubotaru);
„Biserica și statul în anii regimului comunist din România” de Nicolae Enciu;
„Poveste cu tata” (poezie) de Moni Stănilă;
„Jurnal în marginile istoriei literare (LXIV)” de Leo Butnaru;
„«Crash-test» pentru suflet: radiografia unei prăbușiri metafizice” de Valeriu Valeavschi;
„Paul Goma, romanul «Din calidor». Satisfacția relecturii” de Oxana Gherman;
„Notre-Dame-de-la-Merci” de Quentin Mouron (traducere din limba franceză de Florica Ciodaru Courriol).