Fondată in 1920

Ziua Națională a Culturii

15 ianuarie 2026

Uniunea Scriitorilor din Moldova, împreună cu Filiala Chișinău a Uniunii Scriitorilor din România, a organizat, pe 15 ianuarie 2026, o serie de manifestări dedicate Zilei Naționale a Culturii și omagiului adus lui Mihai Eminescu la cei 176 de ani de la naștere. Mulțumim colegilor și partenerilor care au fost alături de noi la depunerea florilor la bustul lui Mihai Eminescu de pe Aleea Clasicilor Literaturii Române din Grădina Publică „Ștefan cel Mare și Sfânt”, la monumentul poetului din fața Casei Scriitorilor și la Troița ridicată în amintirea scriitorilor exterminați și deportați de către regimul comunist. Un moment central al programului a fost conferința publică susținută la Casa Scriitorilor de dr. hab., prof. univ. Ion GAGIM: „Poezia lui Eminescu pe portativul lui Doga: fascinația «meloversului»”. Prelegerea a propus un exercițiu rafinat de „ascultare” a literaturii și de „citire” a muzicii, urmărind interferențele muzicale în poezia eminesciană și cele poetice în creația lui Eugen Doga. Punctul de plecare a conferinței l-a constituit cartea prof. Ion Gagim „Doga și Eminescu: metafizica sunetului sau O carte despre iubire” (2024). Ion Gagim a urmărit, întâi de toate, interferențele muzicale din poezia eminesciană: ritmuri, sonorități, impulsuri de cânt, ideea poetului-auzitor a „muzicii sferelor”, care îl apropie de figura lui Orfeu. Ca și modelul său mitologic, Eminescu nu doar reprezintă lumea, ci o „cântă”, fără a face abstracție de armoniile reale și de profunzimile muzicale inerente cuvântului. În acest sens, Ion Gagim introduce noțiunea de „melovers”: un fenomen artistic pe care îl definește drept „retopirea simbiotică, una în alta, a ambelor substanțe – a poeziei și a muzicii”. În contrapunct, Ion Gagim a remarcat poeticitatea din creația lui Doga (fidelă mai degrabă „versului”, nu doar „textului” eminescian care se pune la baza cântecului, după cum afirma compozitorul). Din această perspectivă, „meloversul” devine, de fapt, numele unei fascinații: starea rară în care literatura și muzica încetează să se însoțească din afară și încep să comunice din interior, ca două arte „surori” reunite în aceeași respirație. Cu alte cuvinte, în cazul receptării creației eminesciene în muzica lui Eugen Doga, asistăm nu doar la o simplă „punere pe note” a textului, ci la o contopire în care versul își dezvăluie structurile muzicale lăuntrice, iar muzica, la rândul ei, își găsește sensul în vibrația și în „tonul” poeziei, acolo unde sunetul și semnificația tind să devină un tot. Momentul de maximă intensitate a conferinței fost audierea romanței „Ochiul tău iubit…”, în interpretarea Mariei Bieșu, comentată ca exemplu de coincidență între culminația versului și a melodiei: tensiunea expresivă se strânge până la un vârf care, în lectura conferențiarului, cade pe „proporția divină”. Finalul conferinței a deschis un dialog despre autenticitatea artei în epoca inteligenței artificiale și a digitizării, astăzi: dacă tehnologia poate reproduce forme, ceea ce rămâne decisiv este „misterul” interior al creației, acea parte vie care nu se reduce la calculul mecanic. Consemnare: Ivan PILCHIN. Reportaj fotografic: Dragoș COJOCARU.

evenimente

ION VASILENCO – 100 DE ANI DE LA NAȘTERE

(20 ianuarie 1926, Pașcani, Iași – 13 martie 1977, Chișinău)

Ion Vasilenco a fost critic și istoric literar. S-a născut la Pașcani, familia sa fiind originară din Cetatea Albă. A urmat școala primară și trei clase de gimnaziu la Pașcani (1933-1937; 1937-1940), apoi a absolvit clasa a VII-a la o școală rusă din Chilia, baștina tatălui său, unde familia se stabilește în 1940. Între 1941 și 1944 își continuă studiile la Liceul de băieți din Ismail, iar în anii 1946-1951 studiază la Facultatea de Istorie și Filologie a Universității de Stat din Moldova. În această perioadă debutează în presa republicană cu versuri, critică literară și traduceri din literatura rusă.

Își desăvârșește formarea la doctorantura Institutului de Literatură Universală „M. Gorki” din Moscova. În 1954, îl întâlnește pe Mihail Sadoveanu, care îl apreciază pentru cultură și bun-simț și îi remarcă preocuparea pentru problematica Alecu Russo. După susținerea tezei de doctor (1956), cu tema „Viața și activitatea literară a lui Alecu Russo”, lucrează ca cercetător științific la Institutul de Limbă și Literatură al Academiei de Științe din Moldova.

Activitatea sa critică se concretizează în numeroase studii și articole consacrate atât scriitorilor clasici (Mihai Eminescu, B.P. Hasdeu, Costache Negruzzi, Nicolae Bălcescu, Constantin Conachi, Ioan Slavici, Barbu Șt. Delavrancea, Alexei Mateevici ș.a.), cât și unor autori contemporani (George Meniuc, Andrei Lupan, I.C. Ciobanu, Petru Cărare ș.a.). Un loc central în cercetările sale îl ocupă Alecu Russo: îngrijește și prefațează primele ediții ale operelor acestuia în RSSM (1955, 1956, 1963) și îi consacră o monografie în limba rusă (1967). Este, de asemenea, coautor al volumelor „Istoria literaturii moldovenești” (vol. 1, 1958), „Schiță asupra istoriei literaturii sovietice moldovenești” (1963) și „Din trecutul cultural și literar al poporului moldovenesc” (1969).

În „Cultura Moldovei” (17 ianuarie 1963) publică un eseu despre Constantin Stere, pledând pentru reabilitarea personalității și editarea operei scriitorului. Demersul, considerat îndrăzneț, îi atrage persecuția și marginalizarea din partea regimului totalitar comunist. Din aceeași perspectivă, se afirmă ca un contestatar intransigent al reformei ortografice din 1945, lăsând în manuscris textul „Clasicii moldoveni despre grafica și alfabetul moldovenesc”, unde argumentează că existența a două alfabete îngreunează comunicarea culturală și că trecerea de la literele latine la cele chirilice nu avea o justificare firească pentru o limbă romanică. Din cauza viziunii sale pro-românești, a fost terorizat de KGB, inclusiv prin internări forțate în spitale de psihiatrie.

Arhiva lui Ion Vasilenco se păstrează în patrimoniul Muzeului Național al Literaturii Române din Chișinău.

avizier

LANSAREA CONCURSULUI PENTRU GALA PREMIILOR LITERARE ALE UNIUNII SCRIITORILOR DIN MOLDOVA (EDIȚIA A XVII-A) PE ANUL 2025

Uniunea Scriitorilor din Moldova (USM) anunță perioada de colectare a cărților pentru pregătirea Galei Premiilor Literare (ediția a XVII-a) pe anul editorial 2025.

Conform Regulamentului Juriului pentru decernarea Premiilor Literare ale Uniunii Scriitorilor din Moldova [https://uniuneascriitorilor.md/acte-normative/], candidații vor respecta următoarele condiții:

1. Cărțile propuse pentru jurizare se vor depune în 2 exemplare, în perioada 02 – 30 ianuarie 2026, la Secretariatul Uniunii Scriitorilor din Moldova (mun. Chișinău, str. 31 August 1989, nr. 98, etajul 3), în fiecare zi, de marți până vineri, între orele 11:00 – 16:00.

2. Cărțile vor fi depuse/trimise personal de autor sau de o persoană încredințată (în cazul acesta fiind însoțite de o scrisoare, prin care autorul își exprimă acordul de a participa la concurs).

3. Sunt acceptate cărțile publicate doar în anul 2025.

4. La concurs pot participa scriitorii debutanți și membrii Uniunii Scriitorilor din Moldova (care, în conformitate cu prevederile Statului Uniunii Scriitorilor din Moldova, au achitat cotizația de membru inclusiv pentru anul 2025).

Pentru informații suplimentare, contactați-ne la adresa de e-mail: uscriitorilor@yahoo.com, sau la numărul de telefon: (022) 23-71-18.

proiecte

PROIECTE INIȚIATE ȘI REALIZATE DE UNIUNEA SCRIITORILOR DIN MOLDOVA ÎN ANUL 2026

1. Proiectul cultural „Gala Premiilor Literare (ediția a XVII-a)”.

2. Proiectul cultural „Diplomație și cultură: dialoguri la Casa Scriitorilor”.

3. Proiectul cultural „Cafeneaua literară la Casa Scriitorilor”.

4. Proiectul cultural „Scriitorii pentru Capitală, Capitala pentru Scriitori” (ediția a V-a), desfășurat în parteneriat cu Biblioteca Municipală „B.P. Hasdeu”.

5. Proiectul cultural „Scriitorii din Republica Moldova: in memoriam”.

PROIECTE REALIZATE ÎN PARTENERIAT

6. Campania națională de promovare a lecturii „Să citim împreună!” (ediția a XV-a), realizată de Biblioteca Națională pentru Copii „Ion Creangă”, în parteneriat cu Uniunea Scriitorilor din Moldova, și susținută de către Ministerul Culturii al Republicii Moldova.

7. Concursul Național de Lectură „La izvoarele înțelepciunii” (ediția a XXXVI-a), organizat de Biblioteca Națională pentru Copii „Ion Creangă”, în colaborare cu Ministerul Culturii al Republicii Moldova, Uniunea Scriitorilor din Republica Moldova și Secția Natională IBBY din Republica Moldova.

Citiți
în acest
număr

„Revista literară”, nr. 6, 2025

Din cuprins:
„Câte uniuni am avut (avem, vom avea)?” de Adrian Ciubotaru;
„Grimase ale demenței (VI)” de Teo Chiriac;
„Întâlnirea cu Grigore Vieru” de Nichita Danilov;
„Două romane de Val Butnaru (II). Istorie, etnic, etic & ficțiune” de Eugen Lungu;
„Mot-à-mort (Paul Celan, 105 ani de la naștere, 55 de ani de la moarte)” de Emilian Galaicu-Păun;
„Președintele Podului Mirabeau (III)” de Arcadie Suceveanu;
„105 ani de la fondare Societății Scriitorilor Români din Basarabia”;
„Avem o cameră goală” (poezie) de Irina Nechit;
„Eugen Lungu: «Eminescu a fost pentru noi decenii în șir ‘fructul cultural’ oprit sau dozat cu recalcitranță dogmatică…»” (dialog între Lucia Țurcanu și Eugen Lungu despre edițiile operei eminesciene în R.S.S.M.);
„Literatura «binelui» – o scriitură antitruism” de Viorica-Ela Caraman;
„Sângerare controlată” (demn de carte) de Dumitru Andreca;
„În voi a renăscut bucuria vieții!” (poeme) de Ferencz-Nagy Zoltán (traducere din maghiară de Krisztina Joós);
Patru texte inedite de Fulgencio Martínez (traducere de A. Ciubotaru);
„Biserica și statul în anii regimului comunist din România” de Nicolae Enciu;
„Poveste cu tata” (poezie) de Moni Stănilă;
„Jurnal în marginile istoriei literare (LXIV)” de Leo Butnaru;
„«Crash-test» pentru suflet: radiografia unei prăbușiri metafizice” de Valeriu Valeavschi;
„Paul Goma, romanul «Din calidor». Satisfacția relecturii” de Oxana Gherman;
„Notre-Dame-de-la-Merci” de Quentin Mouron (traducere din limba franceză de Florica Ciodaru Courriol).